dj do wynaj?ciawróci? kolej?, " powiedzia?a a? do
si?. (Alicja by?a ponad morze raz w ?yciu, oraz
doszed? do ogólnego wniosku, ?e gdziekolwiek jeste?
z angielskiego na wybrze?u wolno znale?? szereg k?pieli
Maszyny w morzu, niektóre dzieci kopanie w piasku
z drewnianymi ?opatami, a nast?pnie rz?d domów noclegowych, oraz
za nimi stacja kolejowa). Jednak wkrótce si?
si?, ?e by?a w basenie ?ez któr? p?aka?
jak mia?a dziewi?? stóp wysoko?ci.
"?a?uj?, ?e nie p?aka? tak du?o! " powiedzia?a Alice, kiedy p?ywa?
o, próbuje znale?? sobie drog? na zewn?trz. "I b?d? karani za
teraz, jak mniemam, b?d?c uton??a we swych ?zach!
To b?dzie co? dziwnego, co prawda! Jednak,
ca?o?? jest queer na dzie?. "
W?a?nie wtedy us?ysza?a male?ko rozpryskiwania si? w
p?ywalnia troch? daleko, a kobieta podp?yn?? bli?ej, aby si?
co to by?o: pocz?tkowo pomy?la?a, to musi by? morsa lub
hipopotama, jednak potem przypomnia?em sobie, kiedy ma?y ona
teraz, tudzie? ona szybko si?, ?e to by? tylko mysz
który przedar? si? jak ona.
Strona 17
Alicja w Krainie Czarów
17
z
130
"Czy nie by?oby ?adnego po?ytku, teraz", ?e Alice, "mówi?
do tej myszy? Wszystko wydaje si? tak, out-of-the-way down
w tym miejscu, ?e nale?y my?l? bardzo prawdopodobne, to mo?e mówi?: W ka?dym razie,
Nie ma zaszkodzi spróbowa?. " Tak zapocz?tkowa?a: "O Mouse, zrobi?
umiesz wyj?cie z tej puli? Jestem bardzo zm?czony
kaczka o tutaj, O Mouse! (Alicja ?e musi to
by? w?a?ciwym sposobem mówienia do myszki: ona przenigdy nie mia?a
przed sprawi? co? takiego, ale przypomnia? sobie, ?e widzia?
w brata ?aci?skiej gramatyki, "Mysz-z Mouse
do mysz-mysz mysz-O! " Mysz spojrza?a na
jej do?? ciekawie, oraz wydawa?o jej si? puszcza? oko z
jeden z jej oczka, ale nic nie powiedzia?.
"By? mo?e nie rozumie po angielsku, " pomy?la?a Alice;
"Przypuszczam, i? to francuska mysz, nadej?? z Williamem
zdobywca. ' (W przypadku, ze ka?dymi jej wiedzy o historii,
Alicja nie mia?a nies?ychanie jasne poj?cie, jak kiedy? co? mia?
sta?o) Tak zacz??a znowu: ".? Ou est MA chatte" który
by?o jej pierwsze zdanie |